English to Korean: Konglish

George
September 17, 2024
6:42 am
Share this
Copy link

You know more Korean words than you think you do

Everyone is aware that Korean is a pretty distant language to English. After all, the two languages developed for hundreds of years on practically opposite sides of Eurasia. So, it may surprise you to find out just how many words in Korean you already know.

Introducing “Konglish”—or Korean English. English is the world language. Even if people say they don’t know any English, everyone knows some of it. English is the language of the internet and Hollywood.

As a result, English has seeped in to the world’s languages. The new vocabulary isn’t just English anymore, it’s adapted, made easier to say in foreign mouths, changed to suit the local palate, a fusion cuisine, like a bibimbap burrito in California.

Going from English to Korean with Konglish is like a bibimbap burrito.

With this guide, it’s important to recognize that although many words are loaned into Korean, the pronunciation and meaning are often slightly different and more restricted in “Konglish” (English words used in Korean). The purpose of this guide is just to prime you to start noticing these patterns in Korean media. Remember, the goal is familiarization not memorization—there is no need to memorize this entire list.

Continue reading to learn how Koreans have adapted English into their language and made it their own!

English to Korean Sound Changes

The first set of English words in Korean that we’ll be introducing to you, are ones that are set apart by mere sound changes. Just like an American may heavily nativize his French words when trying to sound haute couture, a Korean will Koreanize the sounds in English that hard for them to make.

/f/ (English) ↔ /p^h/ <ㅍ> (Korean)

Korean famously doesn’t have an /f/ sound as in “father”. That doesn’t stop Koreans from borrowing English words that start with “f”, though. Instead, they have various tactics for Koreanizing the /f/ sound. The first is to turn it into a /p^h/ sound, or in plain English, the sound of “p” in “Peter piper picked a peck of pickled peppers.” Here are some examples:

EnglishKoreanRomanized Korean
office오피스opiseu
self셀프selpeu
fighting파이팅paiting
ferry페리peli
festival페스티벌peseutibeol
buffet뷔페bwipe

/f/ (English) ↔ /h/ <ㅎ> (Korean)

Now, you’ll notice we did mention that Korean has various tactics for Koreanizing that pesky letter “f”. The letter “f” is sometimes borrowed into Korean as the /h/ sound, like in the names Harold and Howard.

EnglishKoreanRomanized Korean
foil호일hoil
fighting화이팅hwaiting
frying pan후라이팬hulaipaen

/z/ (English) ↔ /d͡ʑ/ <ㅈ>, <ㅊ> or <ㅉ> (Korean)

Korean doesn’t have a “z” sound like in the word “buzz”. Konglish uses something approaching the “j” sound like in the word “judge” to compensate for this.

EnglishKoreanRomanized Korean
cheese치즈chijeu
pizza피자pija
jazz재즈jaejeu
zero제로jelo
zipper지퍼jipeo

/v/ (English) ↔ /p/ < ㅂ >(Korean)

This sound change is a bit less obvious to English speakers. Since Korean doesn’t have the /v/ sound like in “very” they replace it with something similar to a “b” sound. The sound is really a /p/ sound like in the word “spike”, but a “b” sound is probably closer to what your ears will hear it as.

EnglishKoreanRomanized Korean
villa빌라billa
navigation내비게이션naebigeisyeon
drive드라이브deulaibeu
veranda베란다belanda

/ɜ(r)/, /ʌ/, and /ə/ (English) ↔ /ʌ/ <ㅓ> (Korean)

These are three separate sounds that get merged to a single “eo” or “uh” sound in Korean. The “er” sound like in “nurse”, the “uh” sound like in English “cut” or “strut”, and the schwa or “reduced sound”.

EnglishKoreanRomanized Korean
service서비스 **seobiseu
burger버거beogeo
terminal터미널teomineol
front프런트프런트
bus버스beoseu
sunglasses선글라스seongeullaseu
letter레터leteo
center센터senteo

Korean words shorted from English words

Words in Konglish that are taken from English words and shortened and often recombined to create new words, such as “sel-ka” from “self-camera” meaning “selfie”.

EnglishKoreanRomanized KoreanDefinition
sel(f) + ca(mera)셀카selkaselfie
office + hotel오피스텔opiseutel
multi-purpose building in Korea with both residential and commercial units
digital + camera디카dikadigital camera
(announce)ment멘트menteuannouncement
mu(sic)+vi(deo)뮤비myubimusic video

Blends of Korean and English elements

Remember that bibimbap burrito we talked about earlier? This following batch of words is fusion words, made up of a Korean element and an English element. They come together to create hip new fusion words that are cooler than the sum of their parts.

English WordKorean WordNew WordRomanized KoreanDefinition
no재미 (fun)노잼nojaemboring
chicken맥주 (beer)치맥chimaegfried chicken and beer
team장 (leader)팀장timjangteam leader
health장 (venue)헬스장helseujanghealth club, gym
belt안전 (safety)안전벨트anjeonbelteuseat belt
cutter칼 (knife)커터칼keoteokalbox cutter
tip꿀 (honey)꿀팁kkultibhot tip (lit. honey tip)
gag아저씨 (uncle)아재 개그ajae gaegeudad joke (lit. uncle gag)
live방송 (broadcast)라방live stream

English words with new meanings

Congratulations on making it this far! This is the final batch of Konglish words you’ll be learning. These are words that come from English, but have totally new meanings in Korean. The fancy pants term for this is “psuedo-anglicism” (you can read more about it on Wikipedia). These words are deceptive, because at first glance you may think they mean something totally different than how Koreans actually use them.

EnglishKonglishRomanized KonglishNew Meaning
self셀프selpeuself service
pop song팝송pabsongEnglish language pop music
sense센스senseuwit, tact
soul food소울 푸드soul pudeucomfort food
service서비스seobiseufree, on the house
over eat오바이트obaiteuvomiting
villa빌라billaa small condominium
ribbon리본libona bow
meeting미팅mitinga group blind date
handphone핸드폰haendeupona cellphone, a mobile phone
kickboard킥보드kigbodeua scooter
eye shopping아이 쇼핑ai syopingwindow shopping
howling하울링haullingan echo or feedback in a voice chat
man-to-man맨투맨maentumaena sweat shirt
knit니트niteua jumper, a sweater
multi-tap멀티탭meoltitaeban extension cord
consent콘센트konsenteuan electrical outlet

You’re a Konglish pro!

See, I told you that you already know more Korean than you thought you did! This guide was just a primer to jump start your Korean learning, but there are many more Konglish words out there. You are now armed with the tools to start recognizing English words in Korean and start understanding your favorite K-pop songs.

Like what you see?

Sign up now and we'll deliver even MORE amazing content like this right to your inbox!

sign up now to
  • Receive our exclusive 6 SECRETS to language learning success email course.
  • Stay motivated with weekly emails overflowing with helpful language-learning tips, tutorials, and more!
  • Get behind the scenes access into the inner workings of Refold!
FREE

Get our 6 SECRETS to language learning success


You Might Also Like

Fittinh language immersion learning into your busy day.
Sep 19, 2024
Language Learning

10 Ways to Fit Language Immersion Into Your Busy Day

Too busy to study? Learn how to integrate immersion language learning into your routine, even…

Bree
Sep 17, 2024
Cognates
Language Learning

English to Korean: Konglish

You know more Korean words than you think you do Everyone is aware that Korean…

George
Your YouTube language learning account is an important tool for language learning!
Sep 14, 2024
Immersion
Language Learning
Tutorial
YouTube

How to Make a YouTube Language Learning Account

There’s an easy trick to setting up a brand-new YouTube language learning account without a…

Bree
Sep 13, 2024
Language Learning
LingQ

The Best Language Learning Apps

Learning a language in the modern era is amazing. We have so much language learning…

George
This is what it feels like when you try to achieve your language learning goals with unrealistic expectations.
Sep 12, 2024

How to Set and Achieve your Language Learning Goals

Feeling stuck with your language progress? Setting clear goals is one of the most important…

Luna
Sep 10, 2024
French
Language Learning

Learning Words in French With The Power of Cognates

When it comes to learning to speak French you need a few things, grammar, a…

George
Browse all blogs

Shopping cart0
There are no products in the cart!
Continue shopping
0