Cracking the Code: How Cognates Can Propel Your Language Fluency!

George
9 de agosto de 2023
18.40 h
Share this
Copy link

Etymology

Cognates are words born together. In other words, words that seem similar because of a shared origin. We see this term thrown around a lot in language learning circles. Often in reference to “internationalisms” such as French or Latin loans in the west, Arabic loans in the Middle East, Sanskrit loans in south-east Asia, and even Chinese loans in East Asia.

No language evolves in isolation. This means that entirely unrelated languages can share vocab. Don’t believe me? Look at these commonly shared words between English and Japanese:

EnglishJapaneseOriginal MeaningNew Meaning
Honcho
Tsunami
班長(honchou)
津波(tsunami)
Squad Leader
Harbor Wave
Slang for boss
Tidal Wave

This doesn’t just apply to English and Japanese, almost all languages have cognates. Some are deeply embedded and treated like normal words, some share a single origin hundreds of years ago, and some are still viewed as slightly foreign, or only exist for foreign concepts. Take a look at some cognates in other languages: 

Borrowed WordOriginal WordOriginal MeaningNew Meaning
🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Chef
🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Landlubber
🇵🇭 Kumusta
🇯🇵 今晩(komban)
🇮🇩 alkitab
🇫🇷 Chef
🇳🇱 Landloper
🇪🇸 Como está
🇨🇳 今晩(kˠiɪm mʉɐnX)
🇸🇦 الكتاب(al-kitaab)
Chief/Leader
Land Walker
How is/are (3ps)
This Evening
The Book
Head Cook
A new seafarer
How is/areᅠ
This Evening
The Bible

You may have noticed that with cognates, sometimes the meaning is readily apparent (kumusta ↔ como está) are almost one-to-one the same. In some cases, the cognate may have a slightly different meaning (chef in English is not the same as the chef in French). Cognates are often thought of as free words, but it can be helpful to think of them as words that look, sound, or feel the same. Kind of like nature’s built-in mnemonics.  

How to Identify Cognates

In some cases, cognates are very apparent. There are often very systematic changes you can follow to deduce cognates. A famous example of this is English to Spanish and Portuguese: 

EnglishSpanishPortuguese
-tion
-ty
-tous
-cíon
-dad
-oso/a
-ção
-dade
-oso/a

Depending on how systematic the changes are, it may or may not be worth learning how to identify them. If there are some systematic and regular ways to identify cognates, you can really boost your comprehension, or at least ability to cement a similar word in your mind. 

Are Cognates Free Words?

No, they are not. You can readily identify them, and it can help you comprehend and immerse. You will not always be readily able to “foreignify” the equivalent word. The expected “foreignification” of the word either may not exist, may have a slightly different meaning, or may exist but in a slightly irregular form (irregular sound shifts, etc). 

Rather than calling cognates “free words”, it is better to call them “discounted words”. Cognates are words that easily anchor, and stick, making recognizing them and understanding them in context and during immersion very easy. They, however, are not easy to produce on the fly. Even languages like Portuguese and Spanish that are made up of 89% cognates can cause confusion when trying to output. 

Now get out there and get to learning!

Like what you see?

Sign up now and we'll deliver even MORE amazing content like this right to your inbox!

sign up now to
  • Receive our exclusive 6 SECRETS to language learning success email course.
  • Stay motivated with weekly emails overflowing with helpful language-learning tips, tutorials, and more!
  • Get behind the scenes access into the inner workings of Refold!
FREE

Get our 6 SECRETS to language learning success


También le puede gustar

Cómo utilizar el copywork para aprender idiomas
20 de febrero de 2025
copiado
Aprendizaje de idiomas
lectura
escribir

Cómo utilizar los trabajos copiados para aprender idiomas

¡Hola amigos de idiomas! ¡Aquí Bree! En una entrada de blog anterior, compartí cómo utilizo...

Bree
Imagen de alguien leyendo una revista para mejorar el vocabulario en un idioma extranjero.
20 de febrero de 2025
Aprendizaje de idiomas
Vocabulario

Cómo mejorar el vocabulario en un idioma extranjero con artículos prácticos

Hola, estudiantes de idiomas. Aquí Bree. Llevo bastante tiempo aprendiendo español, así que...

Bree
Cómo mejorar su escritura en un idioma extranjero con la escritura de reacción.
20 de febrero de 2025
diario
Aprendizaje de idiomas
Salida
escribir

Cómo ser mejor escritor con la escritura de reacción

Hola, estudiantes de idiomas. Soy yo, Bree otra vez. Hace un tiempo, escribí sobre cómo...

Bree
7 de enero de 2025
Aprendizaje de idiomas
Español
srs

Aprenda el alfabeto español: La mejor herramienta gratuita de ortografía española

Aprender español es un reto, y los métodos tradicionales de aprendizaje de idiomas no funcionan. Muchos enfoques convencionales fracasan...

George
31 de diciembre de 2024
Anki
Aprendizaje de idiomas
srs

Aprenda fácilmente el alfabeto alemán con esta herramienta gratuita

El mundo germanoparlante (zonas donde el alemán se habla de forma nativa o como lengua de trabajo) es...

George
24 de diciembre de 2024
Anki
Aprendizaje de idiomas

El mejor recurso gratuito para aprender hiragana y katakana de forma eficaz

Aprender un idioma con un nuevo sistema ortográfico puede parecer desalentador. La ortografía puede ser...

George
Ver todos los blogs

-20%

CARRITO DE COMPRAS 0
No hay productos en el carrito
Seguir comprando
0

GRATIS

Conozca los 6 SECRETOS del éxito en el aprendizaje de idiomas

APRENDERÁS
Por qué el aprendizaje tradicional lleva al FRACASO y al CORAZÓN ROTO al 99% de los alumnos. (Pista: no es culpa tuya).
Cómo el marketing para el aprendizaje de idiomas te ha lavado el cerebro y te ha conducido al camino del fracaso.
Qué significa realmente la fluidez.
La clave para hablar cómodamente y con fluidez en un nuevo idioma.
Cómo crear un instinto lingüístico igual al que tienes en tu lengua materna.
Por qué los ejercicios de gramática son una pérdida de tiempo y debería dedicar su tiempo.


GRATIS

Conozca los 6 SECRETOS del éxito en el aprendizaje de idiomas

APRENDERÁS
Por qué el aprendizaje tradicional lleva al FRACASO y al CORAZÓN ROTO al 99% de los alumnos. (Pista: no es culpa tuya).
Cómo el marketing para el aprendizaje de idiomas te ha lavado el cerebro y te ha conducido al camino del fracaso.
Qué significa realmente la fluidez.
La clave para hablar cómodamente y con fluidez en un nuevo idioma.
Cómo crear un instinto lingüístico igual al que tienes en tu lengua materna.
Por qué los ejercicios de gramática son una pérdida de tiempo y debería dedicar su tiempo.